There was once a fairy with blonde hair, almost white, which invited us all to dream. For many, perhaps, not the most beautiful or the most original or the most stylish fairy. But for me, she was all that and much more. Her name was Elin Jönsson, her blog, Elinkan.
Había una vez un hada de pelo rubio, casi blanco, la cual nos invitaba a todos a soñar. Para muchos, quizás, no era la más hermosa, ni la más original, ni la más estilosa. Pero para mí era todo éso y mucho más. Su nombre era Elin Jönsson; su blog, Elinkan.
I do not remember when I started reading her blog or at least try (2008, maybe?) since it was completely in Swedish. What for anyone else would have been a hindrance, to me meant a challenge, and I started using Google translator, which at that time was quite in its infancy.
No recuerdo cuando empecé a leer su blog o, al menos, a intentarlo (2008, tal vez?); ya que el mismo estaba completamente en sueco. Lo que para cualquier otra persona hubiera sido un estorbo, para mí significó un reto, y comencé a utilizar aquellos traductores de Google que por aquel entonces estaban bastante en pañales.
The good thing about Elin is that she was able to show us her every day like it was a great adventure. No big parties, no big brands, no great shakes. Only she and her environment, her fun combinations of clothes, her faces (sometimes as if she were angry, sometimes surprised, others very smiling), her day today. Yes, then I found other girls showing their world as it is, but I keep a particular fondness for Elin for being the first in my world.
Lo bueno que tenía Elin es que era capaz de mostrar su día a día como si fuera una gran aventura. Sin grandes fiestas, sin grandes marcas, sin grandes pretensiones. Sólo ella y su entorno, sus divertidas combinaciones de ropa, sus caras (a veces como si estuviera enfada; a veces, sorprendida; otras muy sonriente), su día a día. Sí, luego descubrí a otras chicas que mostraban su mundo tal cual, pero guardo un especial cariño a Elin por haber sido la primera en mi mundo.
Elin suddenly stopped writing, about a year ago. She had moved to Stockholm to study and discover more about the world around her. Her blog, which by then had migrated to the site of Radar Magazine, wasn't more updated. After many months waiting, I wrote Radar asking if something happened and, months later, I got a simple answer: 'Elin has stopped writing'.
Elin, de pronto, dejó de escribir, como hace un año. Se había mudado a Estocolmo para estudiar y descubrir más el mundo que la rodeaba. Su blog, que para aquel entonces había migrado a la web de Radar Magazine, no fue más actualizado. Después de muchos meses esperando, escribí a Radar preguntando si sucedía algo y, meses después, recibí una simple respuesta: 'Elin ha dejado de escribir'.
In March of 2010, I had done an interview for my blog and subsequently used for the final work of my Coolhunting postgraduate. The truth is that sometimes I think about writing a mail, asking just how she is. Occasionally even thought about doing it from Facebook, since we have a couple of friends in common. But I have never dared to do it, maybe just not wanting to disturb.
En Marzo del año 2010 le había hecho una entrevista para mi blog y que posteriormente utilicé para mi trabajo de final del curso de Coolhunting. Lo cierto es que a veces pienso en escribirle un mail, preguntando sencillamente cómo está. Incluso en alguna ocasión pensé en hacerlo desde Facebook, ya que tenemos a un par de amigos en común. Pero nunca me he atrevido a hacerlo, tal vez por no querer sencillamente molestar.
In a way, this is my particular way of wishing her well in life. A reminder that however much time passes, I miss her photos and her entrances; miss to know about her and that she inspires me, making me smile. I miss that despite I didn't ever meet her in person.
In a way, this is my way of saying goodbye. Good trip in your life, Elin. Keep smiling.
In a way, this is my way of saying goodbye. Good trip in your life, Elin. Keep smiling.
En cierto modo, ésta es mi manera particular de desearle lo mejor en la vida. De recordarle que, por mucho tiempo que pase, extraño sus fotos y sus entradas; extraño saber de ella y que me inspire, haciendome sonreír. Que la echo de menos a pesar de no haberla conocido nunca en persona.
En cierto modo, ésta es mi manera de decirle adiós. Buen viaje en tu vida, Elin. Sigue sonriendo.