Friday, May 17, 2013

Picnic time.


Hello everyone!

I have had this a little left, I know, but everything has been for a good reason: I've been preparing with my fellow acampadabcn commemorate the second anniversary of 15M. It's been a very intense couple of weeks, and I've barely had time to stop by.


Hola a todos!

he tenido esto un poco abandonado, lo sé; pero todo ha sido por un buen motivo: he estado preparando con mis compañeros de AcampadaBcn la conmemoración del segundo aniversario del 15M. Han sido un par de semanas muy intensas, y apenas he tenido tiempo de pasarme por aquí.
  




However, I have also been doing some other things. I had a guest come home no more and no less from Japan, Debitto I was a concert, I discovered a new place where they serve great burgers and I was in a presentation at the bookstore MUTT.

No obstante, he estado también haciendo algunas otras cosas. Tuve un invitado en casa llegado nada más y nada menos desde Japón, Debitto; fui de concierto, he descubierto un lugar nuevo donde sirven unas hamburguesas estupendas y estuve en una presentación en la librería MUTT.



Thesebeuatiful pictures were taken by Laia at Ciutadella, almost a couple of weeks ago. We were celebrating the birthday of Marta in a great picnic that we really enjoyed and in wich also I ate a delicious apple pie.

Estas fotos tan bonitas me las hizo Laia en la Ciutadella, hace casi un par de semanas. Estuvimos celebrando el cumpleaños de Marta en un estupendo picnic, disfrutamos muchísimo todos y comí un pastel de manzana delicioso.  

Shirt - Forever21
Skirt - H&M
Tights - Madame Chocolat
Socks - ASOS
Shoes - Coolway
Hat - H&M
Sunglasses - Vintage
Necklace - Madame Chocolat


Soon I will tell you all the news these days, but until then ... we'll read each other!

Pronto os contaré todas las novedades de estos días; hasta entonces... nos leemos!

Monday, April 29, 2013

#HappyBCNStyle by Smash!


Last week I had the pleasure to asist a fun Workshop organized by the brand Smash!. The truth is that at first didn't know who would be there, but when I arrived I found a lot of people I knew: Sara from Popy Jota, Marta from Urban Closet, my dear Laia from Let me feel like a doll .. . and my great surprise, my friend Albert, who happens to be one of three finalists from the Smash!: HappyBCNStyle desing contest.

La semana pasada tuve el placer de asistir a un Workshop muy divertido organizado por la marca Smash!. La verdad es que al principio no sabía quién iba a estar allí, pero al llegar empecé a encontrarme con un montón de gente que conocía: Sara de Popy Jota, Marta de Urban Closet, mi querida Laia de Let me feel like a doll... y mi gran sorpresa: mi amigo Albert, que resulta ser uno de los tres finalistas del concurso de diseño Smash!: HappyBCNStyle.




Our activity was to design a totebag about what inspires Barcelona. There were plenty of things to use, and I opted to do something inspired by the black ... but with joy, of course.

Nuestra actividad consistía en diseñar un totebag sobre lo que nos inspira Barcelona. Había un montón de cosas para utilizar, y yo me decanté por hacer algo inspirado en el negro... peor con alegría, vaya.


 Laia & Albert working hard!
 Albert's totebag was so funny!

By the way, that day was premiering my new dress from Asos, I'll show you soon with more details ;)

Por cierto, ese día iba estrenando mi vestido nuevo de Asos, pronto os lo enseñaré con más detalles ;)


Dress - Asos
Jacket - Pepa Karnero customized by me (old)
Boots - Suiteblanco
Hat - Claire's (old)
Necklace - Madame Chocolat


Thanks to all the crew of Smash!, Tendencias Tv and Hache Magazine, who were there ... Hopefully become more so with fun activities in Barcelona!
 
Gracias a toda la crew de Smash!, Tendencias Tv y Hache Magazine, que estuvieron allí... ¡ojalá se hagan más actividades así de divertidas en Barcelona!

Friday, April 26, 2013

Ding-Dong the Witch is dead (at About Marianne's new collection presentation)


On Thursday of last week I was at the launch of 'This Island Earth' SS13 collection for About Arianne.

El jueves de la semana pasada estuve en la presentación de 'This Island Earth', la colección SS13 de About Arianne



About Arianne is a brand of shoes based in Barcelona whose designs invite you to dream of adventures in faraway places. The shoe is crafted with care and with top quality and innovation materials ...In their new collection there's a pair of shoes made cork!

About Arianne es una marca de zapatos de Barcelona cuyos diseños te invitan a soñar con aventuras en lugares lejanos. El calzado es elaborado con mimo y con productos de primera calidad e innovación... ¡en su nueva colección había unos zapatos realizados con corcho!




Besides the gold shoes you see in the picture above, I fell totally in love with these blue ones ... I need blue shoes now!

Laia Chic and Lucas were also there, inspecting the new collection.


Aparte de los zapatos dorados que veis en la foto de arriba, me enamoré prendidamente de estos azules... 'necesito unos zapatos azules ya!

Laia Chic y Lucas también estuvieron allí, inspeccionando la nueva colección
.  






My outfit of the day was clearly inspired by Elphaba, the Wicked main character. I have to say I'm back to black very happily; see me with this color encourages me a lot.

Mi outfit de ese día era de clara inspiración Elphaba, la protagonista de Wicked. He de decir que he vuelto a vestir de negro con muchas ganas; verme con este color me anima bastante.  




Tank top - H&M
Rhinestone shirt - Vintage
Long skirt - Cache Cache
Hat - H&M
Necklaces - Vintage & Claire's (the little black one)
Bracelet - Fashion Pills
Boots - Suiteblanco

Have a happy weekend!
¡Tened un feliz fin de semana!

Wednesday, April 24, 2013

Discovering the cute jewels by Agatha Ruiz de la Prada.


Today I have a busy day as I have a thousand and one commitments ... but I would love to show you the funny experience I've lived this morning at the store of Agatha Ruiz de la Prada here in Barcelona. They were presenting the new collection of watches and jewelry firm, a luxury!

Hoy tengo un día bastante completo, ya que tengo mil y un compromisos... pero no quería dejar de enseñaros la experiencia tan divertida que he vivido esta mañana en la tienda de Agatha Ruiz de la Prada aquí en Barcelona. Estaban presentando la nueva colección de relojes y joyas de la firma, ¡todo un lujo! 






I've loved the jewelry collection, especially those made in silver with enamel, and the acrylic pieces... the cCupcake necklace is gorgeous! The collection certainly follows much colorful and good vibrations.

Las piezas de joyería me han encantado, sobre todo las realizadas en plata con esmalte y las piezas de metacrilato... ¡el collar de cupcake me ha parecido una preciosidad! La colección desprende sin duda mucho colorido y buenas vibraciones.



Watches didn't let anyone indifferent, you see that the predominant color and positive feelings throughout the collection, something that's appreciated ...Smells like spring!
 

But not only have we seen watches and jewelry, Agatha showed Adriana (my co-worker have been encouraged to join me) and me the store in its entirety ... clothing, shoes, accessories for the home ... they have everythingauthentic treasures.

Los relojes tampoco dejaban indiferentes a nadie, ya veis que predomina el color y las sensaciones positivas en toda la colección; algo que es de agradecer... ¡huele a primavera!

Pero no sólo hemos visto relojes y joyas, sino que la misma Agatha nos ha enseñado a Adriana (mi compañera de trabajo que se ha animado a acompañarme) y a mí la tienda en su totalidad... ropa, zapatos, complementos para el hogar... tienen de todo, auténticas preciosidades.







 Adriana fell in love with this beautiful sweater.
Adriana se enamoró de este jersey.
And I loed this dress!!
¡Y yo de este vestido!

The truth is that I wasn't expecting there to the very Agatha; as I've been following her career since I was a very small girl (I have yet garments designed for the Chabel doll, back in the late 80s-early 90s) and talking with her made me very happy. She loved my leggings from Madame Chocolat, urging me to show them in the photo. She was very kind and funny, I hoe she would made a fashion show soon so I can go, thanks! And thanks for the lovely presents they gave us, too!

La verdad es que no esperaba encontrarme allí a la mismísima Agatha; sigo su trayectoria desde que soy muy pequeña (tengo todavía prendas que diseñó para la muñeca Chabel, allá a finales de los 80-principios de los 90) y me ha hecho mucha ilusión conocerla. A ella le han enantado mis leggings de Madame Chocolat, instándome a enseñarlos en la foto. Ha sido muy amable y divertida, a ver si hace pronto un desfile y puedo ir, ¡gracias! ¡Y gracias también por el regalito que nos han hecho!



Tomorrow I have another great experience, Hoss Intropia organized in their shop at Paseo de Gracia the HO22 event, and hope not to miss it! There will be many activities, from tasting sushi and coffees, through the performance of En Buena Onda on Friday at 19pm ... I think a great idea to present their new collection and I hope I could explain it to you all.

;) Thanks for reading!

Mañana tengo otra experiencia genial, Hoss Intropia organiza el HO22 en su tienda de paseo de Gracia, y espero no perderme el evento... habrá muchas actividades, desde degustación de cafés a sushi, pasando por la actuación de De Buena Onda el viernes a las 19h... me parece una idea fabulosa para presentar su nueva colección y espero poder contároslo todo. 

Gracias por leer ;)!

Tuesday, April 23, 2013

27/04: Fashion for Feminism, Mercadillo Solidario del Fondo Calala



Hace unas semanas recibí una propuesta muy interesante: el Fondo de Mujeres Calala realiza un mercadillo solidario con el fin de conseguir algunos fondos para continuar con sus actividades, y me ofrecieron el donar algunas prendas para ayudarlas en dicha recaudación.

La verdad sea dicha, no me lo pensé dos veces y acepté. Fashion For Feminism me parece una más que interesante propuesta, y quería aportar mi granito de arena dándoles algo de mi armario ('algo' que ha terminado por convertirse en una bolsa bastante grande llena de ropa, vaya).

De 11h a 21h en Ca la Dona (C/Ripoll, 25, Barcelona) podréis acercaros a colaborar, comprando ropa de segunda mano, vintage o incluso piezas originales de Perrita Faldera; Monona Complementos; Niña de Fuego; Staphylococos Roba Artesana; Xinxaina; ReNoC; Caterina Vestidor; La Ciutat Invisible; Drap Art (con la participación de Casa de Taipa, Carme Pérez alcázar, Isabel Herrera, Natacha Téllez y Cecilia Anselmoo); Carlota & Tatiana…y muchas más! Además habrá Djs, comida y bebida a precios decentes, una rifa solidaria, photocall, talleres de auto-maquillaje... ¡la verdad es que pinta estupendamente!

El sábado me pasaré un ratito por la mañana, ya que trabajo luego... pero espero veros a muchos allí; o que al menos os animéis a pasar. Seguro que va a estar genial :)

Más información aquí y aquí

· · ·

This Saturday a market is done for charity and I've donated several pieces of clothing to help Calala Women's Association to raise funds.

Friday, April 19, 2013

Pris no llores más, que yo recordaré tu nombre (My weeks through Instagram)

As I've been having a hard time, I tried to keep busy doing different things and going to some other event ...

Como he estado pasando una mala racha, he intentado mantenerme ocupada haciendo diferentes cosas y yendo a algún que otro evento...

For example, going with Xavi and Magda to a redneck-themed party.
Por ejemplo, yendo con Xavi y Magda a una fiesta de temática redneck.  
...Or to a concert with Lorena...
...O a un concierto con Lorena...

...Or chillin at the H&M New Icons' Party with these cuties...
...O pasando un buen rato en la New Icons Party de H&M con estos bombones...
...I also saw The Last 3 Lines again...
... también vi a The Last 3 Lines otra vez...
... and would see Foals on October, I've got my tickets!...
.... y veré a Foals en Octubre, tengo mi entrada! ...


...I'm also playing with my dark clothes...
... también estoy jugando con mis ropas más oscuras...
...eating well, as I'm on a diet...
...comiendo bien, ya que estoy a dieta...
...taking care of me, with cute creams like this one Mia bought me from Korea...
...cuidándome, con cremitas adorables como ésta que me trajo Mia de Korea...
Oh, loving my new Rilakkuma phone case!
Oh, adorado mi nueva funda del teléfono de Rilakkuma!
... and loving my good friends and my people, after all.  This was taken when Garrobo got out of the courthouse last week.
... y queriendo a mis amigos y a los míos, sobre todo. Esta foto fue tomada cuando Garrobo salió del juzgado la semana pasada

I'm @Sahakiel on Instagram, by the way ;)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...