Monday, May 23, 2016

#Lolita Tea Party at Howgarts


A couple of weeks ago we celebrate in Barcelona an amazing Lolita event inspired by victorian mermaids... But the day after, we had a gorgeous tea party at the new Pudding Coffee Shop, totally inspired in one of the most magic places ever: Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry!!

Hace un par de semanas se celebró en Barcelona un maravilloso evento Lolita inspirado en sirenas victorianas... Pero el día anterior acudimos a una estupenda tea party en el nuevo Pudding Coffe Shop de la ciudad condal, inspirado en uno de los lugares más mágicos: Howgarts.




Girls from all around Spain came that weekend to have a fun time with the local girls. I must say that not only the company, but also the food and the place were more than great!

Chicas de toda España acudieron a la ciudad ese fin de semana para disfrutar junto a las Lolitas de Barcelona. He de decir que no sólo la compañía, sino también el lugar y la comida fueron más que excelentes.










As you can see, the place is a new must around Barcelona. You can find it near the Francesc Macià Square; is not in the city center but it's worth it. During the event we played to some games, catched up between the girls and had lots of fun. 

Como podéis ver, el lugar es de visita obligada en Barcelona. Se encuentra cerca de la Plaza Francesc Macià, no exactamente en el centro pero merece la pena visitarlo. Durante el evento jugamos a algunos juegos, nos pusimos al día entre aquellas que hacía tiempo que no nos veíamos y nos lo pasamos fenomenal.




Top - Cache Cache (old)
Skirt - Dangerous Nude (old)
Tights - Madame Chocolat (old)
Shoes - Marypaz

Monday, May 09, 2016

Casual Lolita outfit


A month ago I moved with my boyfriend to a little house in Barcelona. It's small and cozy and, despite some initial troubles, we really like it. 

Hace un mes que me he mudado con mi pareja a una casita en Barcelona. Es pequeña y acogedora y, a pesar de algunas dificultades iniciales, estamos bastante a gusto aquí los dos.



Our plan is to stay at Barcelona for some more months, and if everything goes ok, we'll move to Holland, my boyfriend's country. I'm sure it would be an amazing adventure.

Nuestro plan es quedarnos unos meses más en Barcelona, y si todo va bien, luego queremos mudarnos a Holanda, de donde es mi chico. Estoy segura de que será una fantástica aventura.


I'm sure I'll miss all the amazing people I know in Spain, but I also know I'll meet persons that will teach me new things. Because at the end, life is learning and being happy while you walk the way. 

Estoy segura de que echaré de menos a toda la maravillosa gente que conozco en España, pero también sé que conoceré a personas que me aportarán y enseñarán nuevas cosas en la vida. Porque al final se trata de eso: aprender todo lo que podamos y ser felices en el camino.

Shirt - Forever 21 (old)
Skirt - Bodyline (old)
Tights - Violet Fane
Shoes - Dr. Martens (old)
Backpack - Mango

Friday, April 29, 2016

#15M #NuitDebout #PoderPopular


Te fuiste tal y como llegaste, en silencio, sin decirnos nada. Hacía apenas un mes que había visto por los túneles del metro y habíamos cruzado palabras, pero el viento se las llevó con celeridad una vez más. Era de noche cuando me llegó la noticia y confusa, afligida, entendí todo aquello que había leído hacía tan sólo una hora a través de una red social. Habías sido uno de los que deciden irse pronto. No te lo recrimino, pero entiéndeme que nos doliera verte marchar.


Recuerdo tus palabras aquel 25 de Mayo nada más descolgar el teléfono cuando apenas había salido el sol. "Nos desalojan. No, no vengas, quédate en casa y cuenta lo que sucede. Despiértalos a todos". Y los desperté con tanta fuerza que aquel día ya no pudimos dormir más. Escucharon nuestros gritos en todo el mundo, nos vieron sacando los dientes y luchando por aquello que creíamos, luchando por el #PoderPopular. En aquel entonces creíamos que el pueblo debía de decidir y saber sobre lo que ocurría en el país donde vivimos. A día de hoy, seguimos pensando igual.


El próximo #15M vamos a volver a gritar con mucha fuerza, y personalmente me apena el que no vayas a estar con nosotros para gritar que "Ningú ens representa", aunque lo cierto es que tú nos representabas a muchos de los que compartimos aquella lucha hace ahora casi cinco años. Hubo risas, hubo lágrimas y ganas de cambiar el mundo. Pensé que, tras cinco año, las cosas habrían mejorado. Que yo me calmaría. Pero tras haberte ido y después de todo lo que está pasando, me doy cuenta de que sigo cabreada. Y entonces te siento aquí conmigo, presente. Y es algo que pienso gritar en la #NuitDebout.

Pablo está presente from Josefina La Cantante on Vimeo.

Next 15 of May there's gonna be a global demonstration and I really think you all should go. For those you love. For yourself.  


PS: Gracias Helena por las fotos <3

Tuesday, April 26, 2016

Sweets for my sweet


From time to time I like to wear very colorful clothes, and this skirt is the perfect example of it. It's from the japanese brand MILK, and I got it thanks to Madame Chocolat <3

De vez en cuando me gusta llevar prendas bien coloridas, y esta falda es el perfecto ejemplo de ello. Es de la marca japonesa MILK y la adquirí gracias a Madame Chocolat <3



I must say the quality is really nice and here sometimes it's difficult to find here clothes like this, specially this season. I must say that I didn't like that much the clothes I've seen in regular shops for this spring/summer... Did you see something you liked?

He de reconocer que la calidad de la falda es estupenda, además aquí es a veces complicado encontrar prendas así, especialmente esta temporada. La verdad es que no me gusta mucho la ropa que he visto en las tiendas esta primavera/verano... ¿Habéis visto algo que os guste?



T-shirt - Suiteblanco (old)
Skirt - MILK via Madame Chocolat
Socks - Madame Chocolat
Jean Jacket - Cache Cache (old)
Shoes - Dr. Martens (old)
Sunglasses - Vintage
Backpack - Mango

Thursday, April 21, 2016

And with the spring... Cropped trousers arrived!


I must confess that something weird is happening to me: spring is coming and I have the urge of wearing trousers! But not any type of trousers, nopes: you've seen me with dungarees or slim black jeans. Also sometimes with shorts... But this time I was feeling I wanted a pair of cropped trousers, son in fashion las year and these days. 

He de confesar que algo raro me está ocurriendo: ¡la primavera se acerca y tengo la necesidad de llevar pantalones! Pero no cualquier tipo de pantalón: me habéis visto con peto tejano, pitillos negros o shorts... Pero tenía ganas de tener un par de pantalones cropped, tan de moda el año pasado y este año. 



I found these ones at Bershka, and they're really nice. Fresh for spring and summer, and of course in black will combine every outfit. The rest of the clothes are all old, you know I don't buy that much clothes these days, only when I need or really want something (as the trousers). It's good to buy only what you really need, because you feel that you're not throwing your money off, and also you get to use more the things you have. Remember I spent more than a year without buying clothes? Nowadays Cynthia from Somewhear is doing the same and she feels the same!

Encontré estos pantalones en Bershka, y la verdad es que son geniales. Frescos para la primavera y el verano, y por supuesto en negro, que combinará con casi cualquier prenda. El resto de la ropa que llevo puesta es vieja, ya que como sabéis, no compro apenas ropa actualmente, sólo cuando necesito algo o realmente quiero algo muchísimo (como los pantalones). Es positivo comprar sólo cuando necesitas algo, porque sientes que no estás tirando el dinero y das mucha más vida a tu armario actual. ¿Recordáis cuando estuve más de un año sin comprar ropa? A día de hoy Cynthia de Somewhear está haciendo lo mismo y se siente igual ;)

Shirt - Forever 21 (old)
Cropped trousers - Bershka
Socks - Happy Socks (old)
Shoes - dr. martens (old)
Jean jacket - Cache Cache (old)
Hat - offbrand
Backpack - mango (birthday present)
Sunglasses - Asos (old)




Btw something really nice happened this week, and is that I met Sandra Beijer after 8 years following her! She came with Flora, another cute swedish blogger, to Barcelona only for a day, but they were soooo lovely to meet me! Hope to see you again soon girls!

Por cierto, esta semana ocurrió algo muy bonito, y es que tras ocho años siguiendo su blog conocí a Sandra Beijer. Estuvo en Barcelona sólo por un día con Flora, otra adorable blogger sueca, y tuvieron el detallazo de quedar conmigo. ¡Espero volver a verlas pronto!

Pictures by Flora and Sandra <3

Monday, April 18, 2016

Lolita fashion: what gives us freedom.


Ayer aparecí junto a Nolaska Pastor y Magda, diseñadora de Violet Fane y una de las dueñas de Madame Chocolat, en un reportaje sobre cultura japonesa en España. Nosotras hablábamos, como no, de la moda Lolita, y aunque en el documental se vio poco, dábamos a entender lo que significa vestir así y el que la gente no te respete por ello.


A mucha gente le parece una exageración, pero es cierto que en pleno 2016 la gente aún sigue juzgándote y escandalizándose por tu forma de vestir, el color de tu pelo o si llevas lentillas de color amarillo. Se continúa premiando y aplaudiendo a los que siguen a "la mayoría" o los roles que nos plantea la televisión, y castigando o tratando de ridiculizar a aquellos que se salen de la norma. No os dejéis engañar: imbéciles hay en todos lados, ya sea dentro o fuera de las modas alternativas.


Las Lolitas seguimos siendo esos bichos raros que visten con faldas cargadas de volumen y lucen prints dulces o macabros. Seguimos siendo consideradas por algunos como mojigatas, como personas que sólo quieren llamar la atención, como niñas pijas que sólo piensan en gastarse un dineral en ropa. Pero para nosotras es mucho más. 

Nuestras prendas nos dan libertad, la libertad de lucir como nosotras queremos y hemos elegido. La libertad de mostrar lo que nos gusta, de llenar las calles de colores o de tonos en blanco, negro y gris. El Lolita nos hace un poco más libres dentro de esta sociedad que pretende convertirnos a todos en seres globalizados y cuadriculados, nos permite extender las alas y dejar volar nuestra imaginación y creatividad. Creo, sin duda, que hace falta más gente con una mentalidad abierta en esta sociedad en la cual vivimos, además de respeto. Algún día lo conseguiremos, o al menos, eso es lo que quiero pensar.


El programa podéis verlo online aquí.

Yesterday I was on Tv with some friends talking about Lolita fashion. You can see the program here.

Tuesday, April 05, 2016

I'll have a cup of tea and tell you of my dreaming


Spring is coming and I know days are much longer now and so, but in a month from now I'm gonna be missing autumn for sure...

La primavera es inminente y aunque sé que los días ahora son mucho más largos, dentro de un mes estaré echando de menos el otoño...


Dress - Offbrand present from Aimi
Tights - Violet Fane
Shoes - Dr. martens
Beret - Primark (old)
Bag - Pull&Bear (old)


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...