Saturday, September 28, 2013

Let's go to India!


Who does not dream of traveling to strange and exotic places? No, I'm going to India (I wish!), but last Sunday I went with the girls to an Indian restaurant and we had a wonderful time.

¿Quién no sueña con viajar a lugares extraños y exóticos? No, no me voy a la India (ojalá!), pero el pasado domingo me fui con las chicas a comer a un restaurante hindú y nos lo pasamos de maravilla.  




Wednesday, September 25, 2013

Meet me in the Drunch!


A couple of weeks ago we decided to hold a small party at home, which we christened 'drunch', the version of mid-afternoon brunch.

Hace un par de semanas decidimos celebrar una pequeña fiesta en casa, la cual bautizamos como 'drunch'; es decir, la versión del brunch a media tarde.







My roommate Javi, and I love the concept of the 50s and the perfection of the southern housewives of that time so we made a minihamburguesas menu, canapes sausages, lemonade, iced tea, meat Coca Cola sauce ...All very true!

A mi compañero de piso Javi, y a mí nos encanta el concepto de los años 50 y la perfección de las amas de casa sureñas de aquella época; así pues, hicimos un menú con minihamburguesas, canapés de salchichas, limonada, té helado, carne con salsa de Coca Cola... ¡todo muy auténtico!

Monday, September 23, 2013

Bad dreams are made of me.


One week ago I went back to Jerez for seeing the doctor. This time I went to a hematologist, who made me a couple of analytical tests to try to find out a bit what happens to me. However, later this month I have more tests at the Hospital Clinic of Barcelona, ​​to see if we get something clear soon.

La semana pasada volví a Jerez para ver al médico. Esta vez visité a un hematólogo, el cual me hizo un par de pruebas analíticas para tratar de averiguar un poco qué me pasa. No obstante, a finales de este mes tengo más pruebas en el Hospital Clinic de Barcelona; a ver si sacamos pronto algo en claro.  



Saturday, September 21, 2013

Lost Summer Pictures


Today, officially, summer ends... and I found a bunch of pictures that I took during the summer and never posted here, so here we go!

Hoy, oficialmente, termina el verano... y encontré un montón de fotos que fui haciendo este verano y nunca posteé aquí; así que allá vamos!

Tuesday, September 17, 2013

I don't want a holiday in the sun.


Hello everyone!

I'm writing from southern lands ...I'm finally enjoying 10 days of well deserved holidays! As you can judge from my face, I'm happy!


¡Hola a todos!

Os escribo desde tierras sureñas... ¡por fin estoy disfrutando de 10 días de merecidas vacaciones! Como podéis juzgar por mi cara, estoy contenta.


Wednesday, September 11, 2013

From dawn 'till dusk


My friends often tell me that, as a rule, boy's clothing are more boring than the girls ones, but I love buying boy's t-shirts. For example, I bought recently this one at Pull & Bear, and love it. They have done some themed 'zombie', something that is hard to find in tank girl (at affordable prices, I mean) and I loved this particular one.

Mis amigos suelen decirme que, por regla general, la ropa de chico es más aburrida que la de chica, pero a mí sin embargo me gusta mucho comprar camisetas de chico. Por ejemplo, ésta la compré hace poco en Pull&Bear, y me encanta. Han hecho algunas de temática 'zombie', algo que es difícil encontrar en camiseta de chica (a precios asequibles, me refiero) y ésta en concreto me encantó.  


 Boy's t-shirt - Pull&Bear
Skater skirt - H&M
Socks - Calzedonia (old)
Shoes - Zara
Hat - Offbrand
Necklace - Madame Chocolat


The skater cut skirt has become my favorite basic garment all summer, and I think it will remain so in the fall. I'm in the hunt for a skirt of this type from American Apparel, as I really like its design.

La falda de corte skater se ha convertido en mi básico favorito durante todo el verano; y creo que seguirá siéndolo durante el otoño. Estoy a la caza y captura de alguna falda de este tipo de American Apparel; su diseño me gusta mucho.  

Monday, September 02, 2013

Cat's Eyes


When I was in Algeciras we had to go to Jerez one of the days of my stay there to see the doctor who will do the surgery me. On the way home, we stopped at the beautiful Monastery of La Cartuja and took some photos despite the stifling hot it was that day.

Cuando estuve en Algeciras tuve que ir a Jerez uno de los días de mi estancia allí para ver al doctor que va a operarme. Durante el camino de regreso a casa, paramos en el precioso Monasterio de La Cartuja e hicimos algunas fotos a pesar de la asfixiante calor que hacía aquel día.